Zero no Tsukaima

Tựa: Zero no Tsukaima (ゼロの使い魔), The Familiar of Zero
Tạm dịch: Linh Thú Của Zero
Năm: 2006
Hãng sản xuất: Animation studio J.C.Staff
Thể loại: Adventure, Fantasy, Harem, Ecchi, Romantic comedy
Tác giả: Noboru Yamaguchi – Eiji Usatsuka
Đạo diễn: Youko Ikeda
Số tập: 13

~~~~~~~~~Nhân lực~~~~~~~~~

Translator: Inu-sama, rettbuller
Lyrics translator: Inu-sama, rettbuller
Timer: Inu-sama, rettbuller
Typesetter: Inu-sama
Kara effect: Leon0611
Editor: Inu-sama, rettbuller
Encoder: Inu-sama
Uploader: Inu-sama
Tham khảo của heiseipanda fansub, minhtri, Staticsub

~~~~~~~~~Story~~~~~~~~~

Chuyện xảy ra ở một thế giới khác với trái đất. Ở đó người ta được phân làm 2 loại: giới quí tộc, là những người có thể sử dụng phép thuật, và giới bình dân, là những người không thể sử dụng phép thuật.
Nhân vật chính là Louise de la Vallière, con gái thứ 3 của một gia đình quyền quí tại vương quốc Tristain. Tuy cô đang theo học năm thứ 2 ở Học Viện Phép Thuật Tristain nhưng lại dở phép thuật kinh khủng( sau này sẽ biết lý do) nên được đặt biệt danh là “Louise Zero”.
Đầu năm học thứ hai, mỗi học viên sẽ phải thực hiện nghi lễ thiêng liêng: “triệu hồi linh thú”. Linh thú sẽ vừa là đầy tớ vừa là người bạn gắn bó với mỗi phù thủy. Trong khi mọi người ai cũng triệu hồi thành công linh thú,thì Louise lại tạo ra một vụ nổ như thường lệ, và một cậu bé người Nhật đến từ trái đất tên Higara Saito xuất hiện. Do qui định của nghi lễ, Louise bắt buộc phải nhận Saito làm linh thú của mình. Từ đó, Saito tự nhiên trở thành “nô lệ bất đắc dĩ” cho Louise, cậu bị đối xử, đánh đập như “cẩu”…
Tình cảm của hai người dần tăng lên trong suốt khóa học. Họ đã cùng nhau khám phá ra nhiều bí ẩn về năng lực của Saito và trình độ phép thuật tệ hại của Louise.
Đây là một anime đầy ắp tiếng cười từ các tình tiết hài hước, đáng yêu của các nhân vật. Thêm vào đó, những màn ecchi nhẹ nhàng sẽ bảo đảm mang đến cho các bạn những giờ phút vui vẻ nhất.

*Chú ý:

Do trong anime có một số từ nguyên bản tiếng nhật, nhưng khi dịch ra tiếng việt hay tiếng hán thì rất “chuối”, không thích hợp với 1 anime phong cách châu âu như Zero no Tsukaima. VD: Guichi Bronze : Guichi đồng thau. Chevreuse Red Earth: Chevreuse hồng địa ……( – -’)
Sau khi bàn bạc kĩ lưỡng trong nhóm, đồng thời thu thập ý kiến của một số bạn bè, nhóm quyết định giữ các từ đó theo nguyên bản tiếng anh, vừa hợp phong cách anime, vừa thuận tai thuận mắt của fan, vừa không hại mắt Translator với Editor ^^
Project mới chào đón mem mới, rettbuller, vỗ tay nào :hi:
Ep 1 coming next week (maybe)… Post chưa xin phép không biết có bị Sama giết không?
:dead:
Project Zero là tâm huyết của Inu, mong là sau này đừng có ai nói chuyện như “làm làm gì” “có người làm rồi”. Fansub from fan mà, mình thích bộ này nên sẽ làm đến cùng. Những ai đã down ep1 chắc đã biết được chất lượng do mem tsuki đầu tư rồi. Ok vậy nha.

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Uốn lưỡi 7 lần, xỉa răng 8 lần, súc miệng 9 lần trước khi comment :))

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: